lunes, 11 de julio de 2011

Panic! at the disco - Memories - Letra y traducción



Memories - Recuerdos

He was the congregations' vagrant
Fue vagabundo de las agrupaciones,
With an unrequited love
Con un amor no correspondido,
When your passions exaltation
Cuando se exaltaron sus pasiones
Then finding refuge is not enough
entonces encontrar el refugio no es suficiente.
She was the youngest of the family
Ella era la más joven de la familia
And the last to be let go
Y la última en dejarlo ir
And they decided they would try and make it on their own
Y ellos decidieron que podrían intentarlo y hacerlo por su cuenta.

Oh memories where'd you go
Oh recuerdos, ¿Dónde habeis ido?
You were all I've ever known
Fuisteis todo lo que he conocido
How I miss yesterday
Como extraño el ayer
And I let it fade away
Y dejé que se desvaneciera...
Where'd you go-oh-oh
¿Dónde habeis ido? oh-oh

When July became December
Cuando Julio se conviertió en Diciembre
Their affection fought the cold
Sus sentimientos lucharon contra el frío
But they couldn't quite remember what inspired them to go
Pero no pudieron recordar lo que los inspiró a ir.
And it was beautifully depressing
Y fue hermosamente deprimente
Like a streetcar named desire,
Como un tren llamado deseo,
They were fighting for their love and started growing tired
Ellos estaban luchando por su amor y estaba empezando a cansarse.

Oh memories where'd you go
Oh recuerdos ¿Donde habéis ido?
You were all I've ever known
Fuisteis todo lo que he conocido

How I miss yesterday...
Como extraño el ayer...
And I let it fade away...
Y dejé que se desvaneciera...
Don't fade away
No desaparezcas.

They finally lost momentum
Finalmente perdieron el impulso,
And the bills were piling high
Y las facturas se acumulaban,
And the smile finally faded from the apple of their eye
Y al final la sonrisa de la niña de sus ojos desapareció.
And they were young and independent
Y cuando eran jóvenes e independientes,
And they thought they had it planned
Y pensaron en lo que habían planeado,
Should of known right from the start you can't predict the end
Deberían haber sabido la verdad desde el comienzo, pero no podéis predecir el final.

Oh memories where'd you go
Oh recuerdos, ¿Dónde habéis ido?
You were all I've ever known
Eráis todo lo que había conocido
How I miss yesterday
Como extraño el ayer...
And I let it fade away
Y deje que se desvaneciera...
Oh memories where'd you go (Oh-oh-oh)
Oh recuerdos, ¿Dónde habéis ido?
You were all I've ever known
Eráis todo lo que había conocido,
How I miss yesterday
Como extraño el ayer,
And I let it fade away
Y deje que se desvaneciera...
Don't fade away
No desaparezcas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario