Hurt You So Bad - Hacerte tanto daño
Now let me state it for the record I'm jaded
Ahora déjame expresarlo, para el expediente, Estoy cansado.
But when you looked at me I couldn't escape it
Pero cuando me miraste, no pude escapar.
I really hate it when I'm out of control
En realidad odio cuando estoy fuera de control,
but baby after the show my mind just wouldn't let go
Pero pequeña, tras mostrar mi mente, simplemente no lo dejaba ir.
Tell me was it an hallucination (hallucination)
Dime, ¿fue una alucinación? (alucinación)
That made me feel so alone (so alone)
Eso me hizo sentir tan solo (Tan solo)
And even though I had never met you before
incluso si no te hubiera conocido,
Can't get you out of my head
No puedo conseguir sacarte de mi cabeza.
Now I'm pouring out my heart for you
Ahora estoy derramando mi corazón por ti
I never meant to hurt you so bad
Nunca quise hacerte tanto daño
I'm just trying to get over you
Solo estaba intentando conseguir más de ti
I hope you never meant to hurt me so bad
Espero que tú nunca me hieras tanto
Don't you feel the same way too?
¿No Lo sientes de la misma manera?
I never meant to hurt you so bad
Nunca quise hacerte tanto daño
I never meant to hurt you
Nunca quise herirte.
So now I sit and think of what I could say when
Asi que ahora me siento y pienso sobre que podría decir cuando
You look at me to re-ignite the connection
Tu me mires para volver a encender la conexión
I'm gonna take you to a place beyond time
Te voy a llevar a un lugar más allá del tiempo
Somewhere that we've never been
Algún lugar en el que nunca hemos estado
Someplace that I couldn't find
Un sitio que no podía encontrar.
Tell me if your feeling my addiction (addiction)
Dime si tus sentimientos son mi adicción (adicción)
Without you I just can't disguise (can't disguise)
Sin ti, simplemente no puedo ocultarme (No puedo ocultarme)
How much I need to see you face one more time
¿Cuánto necesito para ver tu rostro una vez más?
Can't get you out of my head
No puedes salir de mi cabeza.
Now I'm pouring out my heart for you
Ahora estoy derramando mi corazón por ti.
I never meant to hurt you so bad
Nunca quise hacerte tanto daño
I'm just trying to get over you
Solo estaba intentando conseguir más de ti
I hope you never meant to hurt me so bad
Espero que tú nunca me hieras tanto
Don't you feel the same way too?
¿No sientes también de la misma manera?
I never meant to hurt you so bad
Nunca quise hacerte tanto daño
I never meant to hurt you
Nunca quise herirte.
Uh huh, yeah yeah
I never meant to hurt you so bad
Nunca quise hacerte tanto daño
I'm just trying to get over you
Solo estaba intentando conseguir más de ti
I hope you never meant to hurt me so bad
Espero que tú nunca me hieras tanto
Don't you feel the same way too?
¿No LO sientes de la misma manera?
I never meant to hurt you so bad
Nunca quise hacerte tanto daño
I never meant to hurt you
Nunca quise herirte.
Uh huh, yeah yeah
I never meant to hurt you
I never meant to hurt you
Nunca quise herirte.
No hay comentarios:
Publicar un comentario